Con el auge de las "trabas a las importaciones" que vivimos el año pasado, se argumento (erradamente para mi) que en lo que hacia al mundo editorial esto era beneficioso, porque defendía "la soberania cultural".
Ahora bien, ¿que entendemos por soberania cultural?
Según wikipedia:
"La soberanía es el derecho que tiene el pueblo a elegir a sus gobernantes, sus leyes y a que le sea respetado su territorio. Según esto, habría que considerar que el derecho se tiene frente a alguien y porque alguien lo concede; en consecuencia, habría que convenir que la soberanía, más que un derecho, es el "poder". Un poder al modo que recoge Jean Bodin en su definición de soberanía."
¿Y la cultura? Volvemos a wikipedia:
"Es el conjunto de saberes, creencias y pautas de conducta de un grupo social, incluyendo los medios materiales (tecnologías) que usan sus miembros para comunicarse entre sí y resolver sus necesidades de todo tipo."
Así que soberania cultural sería algo así como:
"el derecho que tiene el pueblo a elegir y que le sea respetado su conjunto de saberes, creencias y medios".¿No?. Como síntesis me parece que es lo mas prolijo.
Bajo este "concepto" el secretario de Cultura, Jorge Coscia, justifico la traba a la importacion de libros, como parte de una iniciativa de "nacionalizar" la cultura, reduciéndola en gran parte a solo el sistema de producción.
¿Pero a que llamamos la produccion de libros? ¿Al desarrollo de su contenido? ¿De su formato? ¿O basta solo con su impresión?
Si nos atenemos al concepto de "soberania cultural" debiera ser toda la cadena. Ahora, ¿Existen imprentas 100% fabricadas en argentina? Creo que la respuesta es no, que si no es todo importado, al menos una parte importante (no pretendo ser ingeniero. Si alguien sabe mas en este tema, que comente!). Así que el sistema de impresion no es parte de nuestra cultura, a pesar de ser una herramienta.
Entonces nos queda que la soberania cultural solo es aplicable a los contenidos y a las formas. Como exito, los defensores de estas medidas aseguraron que libros como los editados por De la Flor, que se editaban en Uruguay, pasaron a editarse en la Argentina, a pesar de que desde el punto de vista empresario fuera contradictorio, ya que encarecia el producto (producto caro = menor difusión de sus contenidos) aunque en ciertos casos eso no impacta tampoco tan directamente. Títulos como Mafalda, Macanudo y los grandes tanques de la historieta argentina, tienen una suerte de demanda "inelastica" vs otros menos populares.
Pero no todo es tan claro. Ovnipress y ECC por ejemplo tienen dos modelos de negocios distintos, y sin embargo ambos son industria argentina. Ojo no quiero hacer apologia de uno en contra del otro, solo limitarme a comentar lo que todos podemos ver a simple vista.
Ovnipress por ejemplo edita licencias americanas de Dark Horse, Image y Marvel. Pero traducen en la argentina, maquetan en la argentina e imprimen en argentina. Cada tanto (y muy esporadicamente) generan tambien una historieta argentina, en su mayoria contenidos originales, que nunca fueron editados en otro medio y mas tarde por ahi lo pueden lograr vender a alguna editorial extranjera.
Además de sus ediciones locales, los comics de Image/Dark horse/Marvel, tambien estan las ediciones de Panini España (que se importan a cuentagotas) y de Televisa México (que no tiene derechos para el mercado latinoamericano). Sus ediciones son unicas, si, y no son taaan fácilmente reemplazables por cuestiones de cronología (la seleccion de material editado no va al mismo ritmo en las tres editoriales) y por cuestiones de formatos (ovni utiliza mas la grapa y el reentapado, mientras que España se usa la grapa y ediciones especiales directas a librerias)
ECC Sudamericana también edita ediciones locales de licencias de DC Comics. Pero no traducen ni maquetan en la argentina (o por lo menos eso tengo entendido. Si lo hace al reves, nuevamente, comenten!), sino que directamente imprimen (es la versión oficial por lo menos) los titulos que se editan en España. El otro editor en español de las misma licencia son Televisa en México, pero que no tiene derechos para importar en la Argentina. Si estas historietas no fueran editadas en el país, facilmente podrian ser reemplazables por las ediciones para el mercado Ibérico. Y si, han seleccionado algunas obras (dentro de DC) que fueron hechas por autores argentinos para darles su lugar en el calendario de publicaciones.
Si es a escala de trabajo local, uno requiere mas de mano de obra "tecnica" e industrial, mientras que el otro ademas de esa parte, necesita de Diseñadores, Traductores, etc siempre hablando a nivel local.
Pero en ambos... ¿donde esta mejor defendida la "soberania cultural"? En una primera instancia, diriamos que ninguno, aunque en el modelo de Ovnipress, por lo menos se emplearia mas gente en principio.
Ninguna de las dos editoriales (que juntas deben sumar la mayor cantidad de ventas del mercado local, desplazando al manga quizas) "difunde" ideas argentinas. Visto desde una optica Marxista, solo se limitan a reproducir y traducir las ideas de los ejes imperialistas, colonizando nuestras conciencias.
Obviamente que como buen lector de comics no adhiero a esta tesis. Justamente, la trampa ademas esta, en que quizas el discurso de la defensa de la soberania nacional choca con la libre circulacion de ideas, fundamental para cualquier país libre.
Piensen, por ejemplo, el despiole que armo en el mundo occidental el mero hecho de traducir la biblia del latin al romance, a tal punto que rompio el sistema politico de la epoca y dio a luz a la modernidad. No tiene nada que ver con los comics, es cierto, pero es justo para que se den cuenta de la importancia de la circulación de las obras extranjeras, tanto traducidas (alteradas, censuradas, irremediablemente intervenidas) como en su lengua original (y por ende manufacturadas 100% fuera del país).
Cada vez que se han "defendido" los contenidos nacionales, irremediablemente se ha caido en la censura, castigando los mismos (y a sus generadores). Muchos diran que gracias a eso hoy tenemos Rock Nacional... si, ¿pero a costa de no escuchar los Beatles?
Entonces ¿Es aplicable la soberania en materia de ideas? ¿Hasta donde es legitimo intervenir en la obra de un autor extranjero? ¿Encierra tambien una ideologia la traduccion?
Y mas cuestionable para alguien que tenga interes por la cultura en general.. ¿se puede prohibir una cosa argumentando que se defiende la otra?
Es asi como llegamos a que por lo menos, siendo francos, ni la impresion, ni la edicion de contenidos defiende ese sistema de valores, usos y costumbres que llamamos cultura. Traducir una obra ayuda a difundir tal caso la cultura del otro, es un simbolo de reconocimiento de la importancia del mismo, pero no revindica la importancia de lo nuestro (salvo de la lengua, que no es lo que estamos cuestionando aca).
Mas alla de la asunto economico de dolares que van y dolares que vienen (que habilmente siempre quieren dejar de lado), quizas el foco de la cuestion no es cuantos libros se imprimen en argentina, sino cuanto del total de la torta esta compuesto por editores/traductores/diseñadores/autores argentinos. En el mercado cultural local... ¿cuanto participan los propios argentinos?
Pienso yo, globalizacion mediante, se ofrece una oportunidad estrategica. ¿que parte de la torta queremos quedarnos para nosotros, y que parte de la torta es sacrificable para otros paises?
Si lo que queremos es reclamar nuestra soberania, la defensa no pasa entonces solo por la industria de la imprenta (crucial, pero sustituible tambien y sin herir nuestra "independencia") sino por la industria del contenido, que tiene muchísimas ventajas, como poder ser facilmente exportable, generar royalties a largo plazo, promover la difusion de los valores y de nuestra cultura, y una lista de propiedades mas largas que el aloe vera.
En ese contextos se puede llegar a decir que la iniciativa de TELAM de producir historietas, encajan con esa lógica. Falla en que esos contenidos no son difundidos en el circuito adecuado y en un soporte ideal. ¿O NO?
Para mi, el problema recide en la iniciativa misma, que esta solo encarada en meter contenidos a los periodicos del interior mediante TELAM (canal que hasta el momento no se usaba) pero van y mueren ahi, no son reeditados en otros circuitos y para otros publicos.
Esto mismo paso con el libro del Bicentenario, en el que varios autores de la revista fierro (la gran conexion entre el gobierno y las historietas hoy por hoy) retrataban escenas de la historia Argentina, con textos introductorios.
Este libro, de edicion impecable y diseño espantoso, nunca salio a la venta, ni se lo vio en el circuito habitual de la historieta. Fue una colaboracion unica, se hizo una muestra y se mando a Frankfurt, pero en argentina salvo una o dos de sus tiras nunca fueron difundidas en ningun medio.
Si, los autores cobraron por su colaboración, el estado cumplio con su "incentivo" a la historieta, pero la iniciativa queda reducida a fomentar la producción y no la demanda (la cual siempre se dice que es poca).
¿Se puede generar la demanda de historieta? ¿Como hacer para que un incentivo a la produccion no termine siendo un beneficio para pocos?
Creo que en el caso de querer defender la mentada "soberania cultural" por medio de una "industria cultural" deberia si, haber fondos concursables, beneficios impositivos y créditos blandos para las pymes que generen contenidos, pero siempre debiéramos apuntar al consumo y a la calidad de los mismos, para no caer en ejemplos desastrosos como el cine, en el que por cada producto "taquillero" se hacen 20 películas que no tienen sentido comercial ni interes cultural (salvo el de los bolsillos de unos pocos entongados)... Y no hablo solo de la industria del documental, que ha sido usada y abusada en el ultimo tiempo...
Solo si se aspira a un producto de calidad, que no replique los contenidos se puede lograr hablar de una cultura nacional "soberana".
Fomentar la cultura nacional no significa "protegerla", sino prepararla para competir en un mundo que tiene dos vías (de distinto ancho, con mas o menos semáforos, pero allí esta, sino vean el furor del J-Terror, el manga, el anime, etc, no solo fenómenos del marketing de los países centrales, sino también de otras potencias que han sabido capitalizar su talento).
La "competitividad" no esta solo dada por los costos, sino también por el posicionamiento y la calidad de los bienes producidos (no son solo manifestaciones de una cultura, son bienes/productos).
Con estas preguntas, dejamos abierto el tema para la próxima, donde si, nos acercaremos más en este viaje, hacia lo que llamamos Historieta Argentina.